Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد إعادة التصدير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بلد إعادة التصدير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Be re-routed within the purchasing country or re-exported from it in undesirable circumstances;
    يتم تحويلها داخل البلد المشتري أو إعادة تصديرها من هذا البلد لدوافع غير مستصوبة؛
  • Measures in this regard should be based, inter alia, upon the framework of the United Nations Register of Conventional Arms and should include, in particular, an obligation to submit annual reports on international transfers of conventional arms.
    • وجود خطر ينطوي على تحويل وجهة المعدات داخل البلد المشتري أو إعادة تصديرها وفق شروط غير مرغوب فيها؛
  • (5) A guarantee that the goods will be used only for the needs of the country of the end user and will not be re-exported or transferred to third countries without the permission of the authorized Kazakh government agency;
    (5) ضمانة تكفل عدم استخدام السلع إلا لتلبية احتياجات بلد المستعمل النهائي وعدم إعادة تصديرها أو نقلها إلى بلدان أخرى إلا بإذن من الوكالة الحكومية الكازاخستانية المفوَّضة؛
  • Must present the End User licence, a document issued by authority of its country, guaranteeing that this item will reach that country and will not be reexported or transited.
    • أن يُظهر ترخيص المستعمل النهائي، وهي وثيقة تصدرها سلطات بلده تضمن وصول هذا الصنف إلى ذلك البلد وأنه لن يجري إعادة تصديره أو السماح بمروره العابر.
  • According to Criterion 7 of the EU Code of Conduct risks that the arms and equipment would be diverted within the buyer country or re-exported under undesirable conditions have to be assessed.
    ووفقا للمعيار 7 من مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي، من الواجب تقييم المخاطر الناجمة عن إمكانية تحويل الأسلحة والمعدات داخل بلد المشتري أو إعادة تصديرها وفق شروط غير مرغوب فيها.
  • This assessment takes into account, among other criteria, the record of the buyer country with regard to its support or encouragement of terrorism and the risk of diversion of the equipment within the buyer country or its re-export under undesirable conditions.
    ويراعى في ذلك، في جملة معايير أخرى، سجل البلد المشتري فيما يتصل بدعم أو تشجيع الإرهاب، وخطر تحويل وجهة المعدات داخل البلد المشتري أو إعادة تصديرها في ظروف غير مرغوب فيها.
  • In this context Austria hopes that its initial views on feasibility, scope and draft parameters will contribute to a constructive and forward-looking debate in the months to come and in particular by the group of governmental experts due to commence its tasks in 2008. Austria will fully and actively support the group and all future efforts for the successful conclusion of an arms trade treaty.
    - وجود خطر لإمكانية تحويل تلك المعدات عن مسارها داخل حدود البلد المشتري أو إعادة تصديرها في ظل ظروف غير مرغوب فيها، منعا لتحويل الأسلحة من التجارة المشروعة إلى التجارة غير المشروعة؛
  • • Relevant provisions of the Charter of the United Nations;
    • تمتنع الدول عن الترخيص بعملية نقل إذا كان من المرجح تحويل مسارها داخل بلد العبور أو البلد المستورد أو إعادة تصديرها من أجل استخدامات غير مرخص بها أو لتوجيهها نحو اتجار غير مشروع.
  • (d) Since the major exporting and trans-shipment countries are already supplying pre-export notifications for shipments of the substance, the introduction of pre-export notifications as a treaty obligation would not place an undue burden on competent authorities;
    (د) حيث أن بلدان التصدير واعادة الشحن الرئيسية تقوم بالفعل بتقديم اشعارات سابقة للتصدير بشأن شحنات هذه المادة، فان استخدام الاشعارات السابقة للتصدير كالتزام تعاهدي لن يلقى عبئا زائدا على السلطات المختصة؛
  • (7) For exported goods, the original end-user import certificate issued by the authorized government agency of the receiving country, which must contain an undertaking by the receiving country that the goods imported from Kazakhstan will be used only for that country's needs and that their re-export or transfer to third countries will not be permitted without the consent of the Kazakh side.
    (7) بالنسبة للسلع المصدَّرة، شهادة الاستيراد الأصلية الخاصة بالمستعمل النهائي والصادرة عن الوكالة الحكومية للبلد المستورَد إليه، ويجب أن تتضمن تعهدا من هذا البلد بأن السلع المستوردة من كازاخستان لن تُستخدم إلا لتلبية احتياجات ذلك البلد، وأن إعادة تصديرها أو نقلها إلى بلدان أخرى لن يُسمح به إلا بموافقة الطرف الكازاخستاني.